greenpoint

 

Polish

Page history last edited by Margaret 3 yrs ago

Polish is more or less the official language of Greenpoint.

 

Here's an article translated from Nowy Dziennik.

 

Polish-to-English autotranslation services are unfortunately lacking. Poltran seems to be down, and it wasn't that good to begin with.

 

Polish ASCII codes

 

For learning Polish, Pimsleur's program is especially good: Amazon. The Brooklyn Public Library has a shorter version that you can get sent in from another branch. It's not as complete, but good for starting out.

 

Signs you might see and can probably guess:

 

Apteka - drugstore

Księgarnia (kshawn-garn-ya) - bookstore

Mówimy po polsku - Polish spoken here

 

And foods:

 

Gołabki (ga-wump-kee) - cabbage stuffed with meat and rice

Kiszka (Kish-ka) - blood sausage with oats

Kompot - the name for that drink you can get free at almost any Polish restaurant

Piwo (pee-voh) - beer

Żywiec (zhih-vyets)

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.